星期四, 12月 06, 2007

說不出來的話,就用畫的吧!



最近家樂福推出促銷廣告,內容是幾個可愛的小孩子在玩「郎騎竹馬來,繞床弄青梅」的遊戲,並且運用那根最重要的小竹馬串起所有與「買」相關的諧音,譬如拿金梨的就叫「緊來買」、竹馬碰地一直扣扣叫的就是「摳摳買」。當然,我們也可以質疑一下為什麼非得派這些所謂的「可愛小朋友」上場,那些臉歪嘴斜口水流滿地的就不行嗎?它可以叫「水水買」啊!而且,非得要那些笑嘻嘻的小朋友才能上場嗎?也可以請剛被甩了兩巴掌哇哇大哭,拿著斷一半的竹馬倒在心焦又慈祥祖父母懷中的小朋友啊,那可以叫「秀秀買」!還有,快過年了,照例是要舞龍舞獅的。可以試圖商請千尋騎竹馬,叫她的好朋友白龍在後面緊追,如此可稱得上「龍來買」啊!

說了那麼多,看到竹馬加上不間斷地扣扣聲,勾起我國中的回憶。我認為這部廣告最適合的人選應該是葛小大的老婆─翁虹(小白菜)來演。她在《滿清十大酷刑》中的精湛演技的確會為該廣告增色不少,如此便可稱得上─「爽爽買」了!

謹以本篇獻給不騎竹馬,只騎摩托車和腳踏車的037,願她出入平安一切順利!



When the birds are sleeping
That's when the trees sing
You left your winter clothes,
And your teeth marks in my skin

So shake the leaves, off the trees,
Watch them float down the stream
Your son, your daughter
Swimming in the water

And I miss you, even when you're around
I'm a black cloud,
Sending lightning to the ground

So darling please, show your teeth
Just one more dance to help me sleep
Whirl, cold water eyes
Fill the past with friendly nights
Human skin, can be hard to live in
You'll feel better in the morning
Wash your hands in the lake
You've got a heart, some way

Trails lost in the snow
Make way for winter's eerie glow
And that black rock in your bedroom
I hope you'll climb it soon
In your boat, tied to a tree
I hope you'll find the sea

Throw me a dream please, it's been a dreamless sleep
For such a long time, such a long time
Sing myself awake
Watch the branches break
No one could ever take your place

Wash your face in the lake
You've got a diamond under your skin

沒有留言: